Глава 3. Хулиганы.
Четверо парней подошли к столику так, будто парк принадлежал им по праву сильного. Им не нужна была власть: хватало чужого спокойствия, которое можно было разбить ради пяти минут дешёвого веселья.
Старики не шелохнулись. Игрок белыми замер с камнем в пальцах, стараясь сохранить лицо. «Сонный» старик даже не поднял головы. Он уже понял, что партия закончилась не на доске.
— Вы серьёзно? — один из парней наклонился над столом, демонстративно изучая поле. — Тут же ничего не происходит.
Его дружок тут же включил камеру на телефоне:
— Снимай, снимай. Дедули решают судьбу мира камушками.
Третий взял белый камень из чаши, покрутил в пальцах и швырнул обратно. Щелчок был слишком резким для тишины парка. Наблюдатель в серой куртке сделал шаг вперёд, но тут же замер, встретившись взглядом с четвёртым хулиганом. В этом взгляде не было силы. Только готовность сделать гадость, если кто-то даст повод.
Я видел это много раз. Шум, смех, проверка границ. Свидетели опускают глаза, включают запись или ускоряют шаг. Я насчитал минимум три телефона. Один снимал стариков, второй — Моу Вань, третий держали низко, но угол был хуже остальных: он брал моё лицо.
Никто не хочет вмешиваться, пока неприятность не коснётся их лично. «Поверхность», — подумал я. Четверо идиотов, пара стариков и толпа трусов, среди которых никто не нашёл в себе сил сказать простое «хватит».
Вмешаться? Технически это заняло бы пару секунд.
Но потом были бы полиция, камеры, база лиц, вопросы о подготовке, которой у обычного парня быть не должно. Один неверный удар мог оставить след не на теле противника, а в системе.
Ради чего? Ради пары стариков, которые через час забудут об этом, и четверо кретинов, которые завтра найдут другой столик?
— А если я сюда поставлю? Я выиграл? — парень ткнул пальцем в доску, сдвигая камни.
— Не трогай, — тихо сказал игрок белыми.
— Что? — парень наклонился к самому его лицу. — Громче, дед. Я не слышу, когда шепчет древность.
Смех стал громче.
Моу Вань стояла рядом. Я заметил, как она сжала ремень сумки, и понял, что она сейчас сделает, раньше, чем она открыла рот.
— Эй.
Она сказала это негромко, но так, что ближайшие всё равно обернулись.
— Оставьте их.
Игрок белыми опустил глаза. Сонный старик, наоборот, поднял голову и посмотрел на неё так, будто хотел запомнить.
Внимание людей стянулось к нам. Парень с телефоном крутанулся на месте:
— А ты кто такая?
— Человек, которому надоело смотреть, как вы занимаетесь ерундой.
Замечательно. Она выбрала самый быстрый путь к неприятностям. Я посмотрел на неё. Никаких театральных поз, никакой жажды внимания. Ей просто было противно. И это делало ситуацию опасной.
Парень с банкой в руке нагло улыбнулся.
— Тебе надоело? Бедная. Может, тогда отвернёшься?
— Могу, — ответила Моу Вань. — Но вы всё равно останетесь парнями, которые пристают к старикам в парке. Тут проблема не в моём зрении.
Кто-то из прохожих буркнул «не надо», но никто не сдвинулся с места. Парень с телефоном навёл камеру на неё:
— Повтори. Для видео.
— Удали, — сказала она.
— А то что?
Третий, самый широкий, шагнул сбоку и вцепился в ремень её сумки.
— Пойдём, зануда. Объяснишь нам, как «не заниматься ерундой».
Я мог не реагировать. Формально это был не мой конфликт. Но когда Широкий дёрнул её к себе, и она чуть не ударилась о столик, все разумные доводы разом испарились.
Я сделал шаг вперёд.
— Убери руку.
Он не сразу понял. Пришлось повторить взглядом.
— Что? — он усмехнулся.
— Руку убери, — сказал я. — Пока она ещё сгибается.
Моу Вань посмотрела на меня. В её глазах читалось облегчение, смешанное с досадой: «Я же тебя не просила». Удивительное умение находить повод для критики даже в собственном спасении.
Широкий отпустил сумку и развернулся ко мне.
— Ты её парень?
— Нет.
— Тогда вали.
— Неудачный выбор слов.
Я мог закончить всё намного быстрее.
Но вокруг были телефоны, а значит, пришлось выбрать движения грубее, медленнее и правдоподобнее.
Первым рванул тот, что с банкой. Он замахнулся широко, от плеча. Красиво, если бы мы снимали дешёвое кино. Я шагнул в сторону и ударил под рёбра. Он сложился мгновенно, с удивлённым звуком.
Второй оказался быстрее. Полез сбоку, рассчитывая задавить массой. Я позволил ему поверить, что он успевает, а в последний момент ушёл назад, поймал запястье и ударил стопой по колену. Он вскрикнул и врезался бедром в столик. Доска дрогнула, камни подпрыгнули, но старик с чёрными успел придержать край. Даже в такой момент спасал партию.
Широкий понял, что план провалился, и снова схватил Моу Вань за плечо. Люди с узким кругозором всегда выбирают очевидные пути.
Я оказался рядом быстрее, чем он осознал. Удар в предплечье, в солнечное сплетение, локтем в челюсть. Он отлетел на дорожку, прижимая руку к груди. Удар вышел сильнее, чем требовалось. Не потому что я разозлился, просто угол был слишком удобным.
Моу Вань отступила, потирая плечо. Она смотрела на меня так, будто собиралась одновременно поблагодарить и отчитать.
Четвёртый, молчаливый, до этого момента стоял в стороне. Он не выглядел бойцом, и это стало моей ошибкой. Обученный противник понятен, а этот просто запаниковал. В его руке блеснул нож: дешёвый, складной, нелепый. Самое унизительное оружие в мире.
Я двинулся к нему, чтобы выбить лезвие, но он ударил хаотично, из чистого страха. Траектория была настолько нелепой, что я не поверил в неё до последнего момента.
Я уже видел нож. Уже понимал, куда пойдёт рука.
За спиной Моу Вань резко вдохнула.
Доли секунды хватило, чтобы я посмотрел не туда.
Лезвие полоснуло по боку. Я ударил его по запястью, нож звякнул о плитку, но парень уже бежал. Не к выходу, а просто куда глаза глядят, толкая прохожих и едва не падая на ровном месте.
Я мог догнать его. Но вокруг уже собирались люди, а у моих ног копошились трое, которым сегодня хватило.
Первым пришло не чувство боли, а злость. Меня задел не мастер и не воин. Испуганный идиот с дешёвым ножом. Вот что в поверхности было особенно мерзко: она умела унижать случайностью.
— Ты ранен, — констатировала Моу Вань.
Я глянул на куртку: тёмная ткань скрывала кровь, но на рубашке расползалось красное пятно. Несколько капель уже упали на дорожку.
— Ничего серьёзного.
— У тебя кровь на рубашке.
— Я заметил.
Старики поднялись. Игрок белыми начал что-то лепетать: благодарности, извинения, шум какой-то. Наблюдатели зашептались, кто-то потянулся за телефоном, чтобы вызвать полицию. Как всегда, смелость прибыла с опозданием.
— Не нужно полиции, — бросил я, чтобы слышала только Моу Вань.
— Почему? Это нападение.
— Они убежали. Оставшиеся трое не вернутся.
— Ты собирался просто уйти?
— Да.
— Ты ненормальный?
Вопрос прозвучал так искренне, что я почти оценил.
— Это поверхностный порез.
Она коротко, без тени веселья рассмеялась.
— О, прости. Если слово «поверхностный» делает кровь менее настоящей, тогда конечно.
— Мне не нужна помощь.
— Отлично. Тогда сиди тихо и делай вид, что это не помощь.
Она потянула меня за рукав к скамейке. Я мог легко её остановить, мог развернуться и уйти, но почему-то подчинился. Каждый шаг отдавался пульсацией в боку, и это раздражало сильнее, чем сама рана. Больше всего злило, что она командовала мной так, будто имела на это полное право.
Скамейка стояла в тени. Моу Вань бросила сумку и начала рыться внутри. Движения у неё были быстрые, без суеты. Платок, вода, салфетки. Подготовленный человек. Или тот, кто слишком часто видел в мире глупость.
— Куртку расстегни, — скомандовала она.
— Ты всегда раздаёшь приказы незнакомцам?
— Только тем, кто истекает кровью и спорит с очевидным.
— Я не истекаю кровью.
— Сейчас проверим, насколько ты умеешь быть язвительным без сознания.
Я расстегнул куртку. Рана ниже рёбер была неприятной, но не смертельной. В Марасе медицинский модуль закрыл бы её за пару минут. Здесь всё было грязнее, медленнее и почему-то требовало участия девчонки, которая считала себя вправе на меня сердиться.
Она промокнула кровь. Я не дёрнулся, хотя салфетка коснулась раны резко. Она нахмурилась:
— Больно?
— Терпимо.
— Это не ответ.
— Это самый точный ответ, который ты получишь.
Она сжала губы и приложила сложенный платок к ране.
— Держи.
Я прижал ткань рукой. Моу Вань сняла с шеи тонкий шарф, чтобы закрепить перевязку. Она наклонилась ближе, и я уловил запах дождя от её волос и слабый чайный аромат. Лишнее наблюдение. Совершенно бесполезное.
— Узел слабый, — сказал я, когда она затянула ткань вокруг моей талии.
— Я не медсестра.
— Это заметно.
Она подняла на меня глаза:
— Хочешь, развяжу, и ты истечёшь кровью более профессионально?
Я едва не улыбнулся. Это было бы совсем уже не к месту.
— Оставь как есть, — сказал я.
— Какая честь.
Она села рядом, не слишком близко, и уставилась на дорожку. Вдалеке трое хулиганов, прихрамывая, исчезали в темноте под аккомпанемент недовольных криков прохожих. Один из стариков методично собирал камни с доски. Партия была испорчена, но доска уцелела.
Странно, но это меня успокоило.
— Мог бы вызвать полицию, — сказала Моу Вань.
— В этом нет смысла.
— А ломать троих за минуту есть смысл?
— Они начали первыми.
— Ты говоришь так, будто это шахматы.
— Го, — поправил я. — В шахматах слишком много внимания фигурам. Здесь важнее давление и территория.
Она фыркнула:
— Ты невозможен.
— Часто слышу это от тех, кому нечего возразить.
Она больше не улыбалась, и в её глазах появилась холодная злость.
— Ты смотришь на всех сверху вниз, — резюмировала она.
— Может, они просто стоят слишком низко.
— Вот именно. Ты даже сейчас не можешь признать, что тебе было не всё равно.
— Это неправда.
— Ты вмешался из-за меня.
— Не льсти себе.
— А ты не прячься.
Она сказала это тихо, без прежней колкости. Я мог бы ответить язвительно, мог бы напомнить, что она сама создала эту проблему своим вмешательством, или заявить, что защищал порядок, а не её. Но всё это прозвучало бы как оправдание, а я не оправдываюсь.
— Ты не плохой, — мягко добавила она. — Просто корчишь из себя такого.
— Ты меня не знаешь.
— Да. Но ты и сам себя не очень-то знаешь.
Я хотел возразить, но понял, что не знаю, с чего начать.
В парке стало привычно: шаги, сигналы машин, стук камней в чашу. Мир возвращался в привычный ритм. Моу Вань поднялась первой.
— Нужно обработать нормально. Рядом аптека, я куплю пластырь и антисептик.
— Не нужно.
— Ли Вэй.
Она произнесла моё имя так, будто это был приказ. В Марасе моё имя звучало как титул: с весом и опаской. Здесь же оно прозвучало с раздражённой заботой.
— Я сам, — сказал я.
— Где?
— Дома.
— Ты живёшь далеко?
— Достаточно близко.
Она на секунду прикрыла глаза, собирая остатки терпения.
— Ты когда-нибудь принимаешь благодарность?
— Если она сформулирована чётко.
— Ладно. Спасибо, что вмешался. Спасибо, что не дал им меня тронуть. Спасибо, что получил ножом, хотя мог уйти. Достаточно чётко?
Я посмотрел на неё. Она больше не спорила, просто ждала ответа.
— Достаточно, — сказал я. — Пожалуйста.
Она кивнула, приняв это как маленькую победу. Я отвернулся к дорожке, стараясь не показать, как пульсирует рана. Вечер был испорчен, маршрут сорван, а рядом сидела девушка, которая за один разговор умудрилась раздражить меня сильнее, чем Теодор за месяц.
И всё же я не вставал. Это было самым неприятным.
Глава 4. Возвращение.
Старики у столика наконец собрали камни. Партия была испорчена, но никто из них не спешил уходить.
Я поднялся осторожнее, чем хотелось бы. Рана тянула при движении. Раздражала не боль, а сам факт следа: вечер оставил его на мне из-за человека, который даже драться не умел.
Моу Вань сразу заметила, как я изменил положение корпуса, но, к счастью, не стала снова командовать. Только протянула мне куртку, которую я снял во время перевязки.
— Если станет хуже, иди к врачу, — сказала она.
— Не станет.
— Ты не можешь это знать.
— Могу.
Моу Вань усмехнулась, но на этот раз без прежней остроты. После драки между нами что-то изменилось. Не стало мягче. Скорее, разговор перестал быть игрой, где каждый проверяет другого на прочность. Она всё ещё видела слишком много, а я всё ещё находил это невыносимым, но теперь её присутствие не казалось случайной помехой маршрута.
Что было, откровенно говоря, хуже.
— Ты уйдёшь один? — спросила она.
— Я пришёл один.
— Это не ответ.
— Это объяснение.
Она покачала головой, поправила ремень сумки и вдруг стала серьёзнее. Такой она была у доски, когда смотрела не на камни, а на руки старика.
— Ли Вэй, — сказала она, и снова моё имя прозвучало странно. Без титула, без осторожности, без подчинения. Просто имя. — Ты правда никому не позвонишь?
Я чуть не ответил привычно: «Мне некому звонить». Это было бы неправдой. В Марасе было достаточно людей, которые явились бы по первому приказу, подняли бы меня на медицинский уровень, обработали рану и потом ещё неделю молча делали вид, что не считают мой выход на поверхность неудачным решением.
Но она спрашивала не об этом.
— Позвоню, если понадобится, — сказал я.
— То есть не позвонишь.
— Схватываешь на лету.
— А ты слишком медленно признаёшь очевидное.
Я посмотрел в сторону аллеи. За деревьями светились красные фонари у входа, влажный воздух становился прохладнее. Люди обсуждали драку всё тише. Двое всё ещё смотрели в телефоны. Один увеличивал запись пальцами. Я запомнил их лица. На всякий случай. Те, кто снимал происходящее, уже, вероятно, отправляли видео друзьям, добавляя к нему глупые подписи. Завтра все забудут, кто с кем дрался и почему. Послезавтра на этом же месте снова будут играть в го.
Поверхность быстро проглатывала события. Даже неприятные.
— Тебе лучше уйти, — сказал я. — Те трое могут вернуться с друзьями.
— А тебе?
— Мне тоже лучше уйти.
Она улыбнулась. Не ярко, не специально. Просто на секунду. И я почему-то запомнил именно это, хотя вокруг было достаточно более важных деталей: маршрут, свидетели, камеры, кровь на рубашке, испорченная партия, убежавший с ножом идиот.
Мы пошли к выходу из парка вместе. Я держался чуть левее, чтобы не задевать бок, она шла рядом, делая вид, что не замечает моей хромоты. На дорожке мальчик снова мучил собаку палкой. Впервые за вечер я одобрил поверхностное животное, которое просто отказалось подчиняться.
У ворот Моу Вань остановилась. Я посмотрел на неё. Она не пыталась казаться эффектной. Просто улыбнулась.
— Завтра будешь здесь?
— Зачем?
— Чтобы убедиться, что я опять неправильно тебя читаю.
— Ты правда считаешь, что мне больше нечем заняться?
— Нет. Я считаю, что ты всё равно придёшь.
Я мог ответить, что у меня есть дела поважнее, чем тратить время на девчонку, которая видит людей насквозь. Это было бы правдой. Но вместо этого я спросил:
— Во сколько?
Вопрос прозвучал слишком быстро.
Она не стала торжествовать. Просто кивнула, будто знала ответ заранее.
— После занятий. В шестнадцать ноль-ноль.
— Не делай преждевременных выводов.
— Уже сделала.
Она развернулась и пошла к остановке. Оглянулась только раз, через плечо.
— И обработай рану нормально, «правитель точности».
Я замер. Она бросила это легко, как шутку, не вкладывая смысла. Просто подколола за мой тон. Но на секунду мне захотелось проверить, не сболтнул ли я чего лишнего. Нет, она просто угадала интонацию.
Нестерпимая девчонка.
Я мог отменить встречу. Не прийти. Вычеркнуть это из графика как ошибку. Но сама мысль об этом почему-то показалась неприятной.
Я дождался, пока она растворится в толпе, и направился к фабрике. Рана ныла, Пекин гудел, как ни в чём не бывало. Я должен был испытывать облегчение, предвкушая тишину Мараса, но вместо этого ловил себя на том, что прокручиваю в голове её слова.
Очень неудачный вечер.
Внутри фабрики пахло пылью и старыми тряпками. Я вошёл в лифт, и когда двери закрылись, шум города оборвался. Обычно этот момент приносил покой.
Сегодня тишина показалась не победой над хаосом, а пустотой.
Лифт спускался мягко. Марас возвращался постепенно: сначала исчез шум, потом влажность, потом само движение стало почти незаметным. Идеально. Как и должно быть.
И всё же в ушах стоял её голос: «Ты не плохой. Просто корчишь из себя такого».
Удобно было бы счесть это наглостью. Ещё удобнее — глупостью. Но проблема была в том, что она слишком часто попадала в цель.
Двери открылись в чистый коридор. Здесь не было криков, красных фонарей и людей, которые хватают стариков за доску. Только прямые линии, тишина и порядок. Моя страна встретила меня готовностью подчиниться любому приказу.
Обычно это успокаивало. Но сегодня раздражало.
У медицинского модуля я снял рубашку и позволил сканеру обработать бок. Система вывела на панель параметры раны, глубину, уровень загрязнения. Сухо, точно, полезно. Наконец-то кто-то разговаривал со мной на нормальном языке.
Модуль нанёс регенерирующий слой и закрепил биоповязку. Он не задавал лишних вопросов. Не хмурился, не называл меня ненормальным. Не пах дождём и чаем.
Боль ушла почти сразу, оставив только тупую злость. На идиота с ножом. На поверхность. И на Моу Вань, которая почему-то решила, что имеет право смотреть на меня как на открытую книгу.
В кабинете загорелись панели. На центральном экране всё ещё висела карта Пекина. Я смотрел на неё дольше, чем требовалось для оценки маршрута.
Моу Вань была случайностью. Случайности не имеют значения, если не повторяются. Проблема была в том, что я сам назначил новую встречу.
Я открыл личный журнал на планшете. Обычно записи здесь были короткими: маршрут, риск, решение. Никаких лишних слов. Я вывел новую строку и замер.
«Моу Вань. Повторная встреча. Проверить её наблюдательность».
Выглядело правильно. В этой фразе была цель, которую можно контролировать. Я смотрел на неё несколько секунд, потом начал стирать. Сначала последнее слово. Потом второе предложение. Потом всё целиком.
Пальцы зависли над планшетом.
Это было глупо. У меня были дела, Марас, Учитель, десятки реальных проблем. Я не должен был тратить время на девчонку с поверхности, которая спорила с хулиганами и перевязывала раны так, что узел приходилось переделывать.
Я набрал снова:
Моу Вань.
Пауза затянулась. Я добавил:
Надо бы встретиться снова.
Я нахмурился. «Надо бы» звучало расплывчато. Почти как желание. Именно поэтому я не стал стирать.
Следом появилась третья строка:
Не знаю почему.
Необычно для правителя Мараса: записывать «не знаю» без плана действий. Я всё равно добавил последнюю строку:
Но хочу.
Я долго смотрел на эти четыре предложения. Потом выключил планшет.
В Марасе снова стало тихо. Только теперь в этой тишине я почему-то слышал её смех.